{"id":19194,"date":"2025-10-13T15:49:23","date_gmt":"2025-10-13T13:49:23","guid":{"rendered":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/?page_id=19194"},"modified":"2025-10-13T15:56:53","modified_gmt":"2025-10-13T13:56:53","slug":"la-poesie-persane","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/la-poesie-persane\/","title":{"rendered":"La Po\u00e9sie Persane"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10px;\"><strong>Image mise en avant :<\/strong> Art islamique\u00a0: scene de bataille. Miniature persane tiree d\u2019un manuscrit du poeme epique \u00ab\u00a0Shahnameh\u00a0\u00bb (Shah Nama, Shahnama) (Livre des Rois) de Ferdowsi (Firdawsi, ou Ferdawsi, ou Firdousi, vers 940-vers 1020) Biblioteca Nazionale Naples.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10px;\">\u00a9Luisa Ricciarini\/Leemage<\/span><br class=\"autobr\" \/><br \/>\n<span style=\"font-size: 10px;\">Leemage via AFP<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Po%C3%A9sie_iranienne\">La Po\u00e9sie Persane<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La\u00a0<b>po\u00e9sie iranienne<\/b>\u00a0est un des genres les plus anciens de la\u00a0<a title=\"Litt\u00e9rature persane\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Litt%C3%A9rature_persane\">litt\u00e9rature persane<\/a>. Elle correspond \u00e0 une forme n\u00e9e aux\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"11\u1d49 si\u00e8cle\"><span class=\"romain\">XI<\/span><sup>e<\/sup><\/abbr>\u00a0et\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"10\u1d49 si\u00e8cle\"><span class=\"romain\">X<\/span><sup>e<\/sup><\/abbr>\u00a0si\u00e8cles de notre \u00e8re. Elle est le fruit de la rencontre entre deux genres litt\u00e9raires iraniens\u00a0: la po\u00e9sie en moyen-iranien et celle de la tradition arabo-musulmane. Ces deux genres avaient leurs th\u00e8mes et leurs formes sp\u00e9cifiques\u00a0: la po\u00e9sie en moyen-iranien voulait que chaque\u00a0<a title=\"Vers\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Vers\">vers<\/a>\u00a0ait un nombre d\u00e9termin\u00e9 de syllabes, tandis que la po\u00e9sie arabo-musulmane favorisait la composition d&rsquo;une\u00a0<a title=\"Prosodie\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Prosodie\">prosodie<\/a>\u00a0qui faisait s&rsquo;alterner syllabes br\u00e8ves et syllabes longues. C&rsquo;est de la rencontre entre ces deux genres que na\u00eet ce que l&rsquo;on appelle aujourd&rsquo;hui la po\u00e9sie iranienne (ou po\u00e9sie persane)\u00a0: celle-ci marqu\u00e9e par le rythme arabe ajout\u00e9 \u00e0 la po\u00e9sie iranienne traditionnelle.<\/p>\n<div class=\"mw-heading mw-heading2\" style=\"text-align: justify;\">\n<h2 id=\"Naissance_de_la_po\u00e9sie_iranienne\"><span id=\"Naissance_de_la_po.C3.A9sie_iranienne\"><\/span>Naissance de la po\u00e9sie iranienne<\/h2>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un homme est consid\u00e9r\u00e9 comme fondateur de la litt\u00e9rature et de la po\u00e9sie persane\u00a0: il s&rsquo;agit de\u00a0<a title=\"Roudaki\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Roudaki\">Roudaki<\/a>, qui meurt en 940. Son \u0153uvre d\u00e9veloppe en particulier le\u00a0<a class=\"mw-redirect\" title=\"Pan\u00e9gyriques\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Pan%C3%A9gyriques\">pan\u00e9gyrique<\/a>\u00a0et le\u00a0<a title=\"Lyrisme\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Lyrisme\">lyrisme<\/a>\u00a0amoureux. Elle demeure une r\u00e9f\u00e9rence primordiale de l&rsquo;<a title=\"Iran\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Iran\">Iran<\/a>\u00a0contemporain. Roudaki composait ses po\u00e8mes dans la cour de l&rsquo;\u00e9mir Samanide Nasr II (914-943), jusqu&rsquo;\u00e0 ce qu&rsquo;il r\u00e9pudie l&rsquo;artiste et l&rsquo;aveugle. Pourtant, le succ\u00e8s de l&rsquo;\u0153uvre de Roudaki d\u00e9passa les fronti\u00e8res de l&rsquo;Iran et inspira des auteurs europ\u00e9ens tels que\u00a0<a title=\"Jean de La Fontaine\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Jean_de_La_Fontaine\">Jean de La Fontaine<\/a>. En 2008, \u00e0 l&rsquo;<a title=\"Universit\u00e9 de T\u00e9h\u00e9ran\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Universit%C3%A9_de_T%C3%A9h%C3%A9ran\">universit\u00e9 de T\u00e9h\u00e9ran<\/a>, on c\u00e9l\u00e9brait encore le 1150<sup>e<\/sup>\u00a0anniversaire de la mort de ce po\u00e8te. D&rsquo;autres po\u00e8tes font \u00e9galement partie du cercle des p\u00e8res fondateurs de la po\u00e9sie iranienne, notamment\u00a0<a title=\"Ferdowsi\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Ferdowsi\">Ferdowsi<\/a>\u00a0et\u00a0<a title=\"Omar Khayyam\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Omar_Khayyam\">Khayyam<\/a>\u00a0(<abbr class=\"abbr\" title=\"10\u1d49 si\u00e8cle\"><span class=\"romain\">X<\/span><sup>e<\/sup><\/abbr>\u00a0et\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"11\u1d49 si\u00e8cle\"><span class=\"romain\">XI<\/span><sup>e<\/sup><\/abbr>\u00a0si\u00e8cles de notre \u00e8re), dont les \u0153uvres sont tout aussi importantes. La po\u00e9sie de ces deux auteurs est qualifi\u00e9e de classique, les th\u00e8mes abord\u00e9s sont les th\u00e8mes types de l&rsquo;\u00e8re pr\u00e9islamique\u00a0: hauts faits de gloire des grands rois perses pour\u00a0<a title=\"Ferdowsi\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Ferdowsi\">Ferdowsi<\/a>, nostalgie et m\u00e9lancolie de la d\u00e9faite guerri\u00e8re face aux Turcs pour\u00a0<a title=\"Omar Khayyam\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Omar_Khayyam\">Khayyam<\/a>. Le genre \u00e9pique est repr\u00e9sent\u00e9 par exemple repr\u00e9sent\u00e9 par le\u00a0<i><a title=\"Livre des Rois (Ferdowsi)\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Livre_des_Rois_(Ferdowsi)\">Livre des Rois<\/a><\/i>\u00a0au XIe si\u00e8cle ou\u00a0<i><a title=\"Samak-\u00e9 \u02bfAyyar\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Samak-%C3%A9_%CA%BFAyyar\">Samak-\u00e9 \u02bfAyyar<\/a><\/i>\u00a0au XIIe si\u00e8cle.<\/p>\n<div class=\"mw-heading mw-heading2\" style=\"text-align: justify;\">\n<h2 id=\"Lyrisme_et_mysticisme_soufi\">Lyrisme et mysticisme soufi<\/h2>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">Du\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"12\u1d49 si\u00e8cle\"><span class=\"romain\">XII<\/span><sup>e<\/sup><\/abbr>\u00a0au\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"14\u1d49 si\u00e8cle\"><span class=\"romain\">XIV<\/span><sup>e<\/sup><\/abbr>\u00a0si\u00e8cle, la po\u00e9sie iranienne se veut moins politique. Les\u00a0<a class=\"mw-redirect\" title=\"Po\u00e8tes\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Po%C3%A8tes\">po\u00e8tes<\/a>\u00a0s&rsquo;approprient donc de nouveaux th\u00e8mes, tels que la sagesse, l&rsquo;amour et le mysticisme. Ainsi, l&rsquo;\u00e9pop\u00e9e et le pan\u00e9gyrique perdent de leur prestige. Un auteur comme\u00a0<a title=\"Nizami\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Nizami\">Nizami<\/a>\u00a0(n\u00e9 en 1140) propose une \u0153uvre symbolique de cette transition th\u00e9matique. Progressivement, le mysticisme prend de l&rsquo;importance de fa\u00e7on croissante dans la po\u00e9sie iranienne, croissance li\u00e9e au d\u00e9veloppement parall\u00e8le du soufisme. Le po\u00e8te\u00a0<a title=\"R\u00fbm\u00ee\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/R%C3%BBm%C3%AE\">R\u00fbm\u00ee<\/a>\u00a0signe avec son po\u00e8me\u00a0<i>Mathnaw\u00ee-ima\u2018nav\u00ee<\/i>, (compos\u00e9 d&rsquo;environ 26\u00a0000\u00a0distiques) une r\u00e9f\u00e9rence de la po\u00e9sie iranienne, qui utilise l&#8217;emploi de l&rsquo;h\u00e9ritage du lyrisme amoureux dans un contexte religieux. Au\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"15\u1d49 si\u00e8cle\"><span class=\"romain\">XV<\/span><sup>e<\/sup><\/abbr>\u00a0si\u00e8cle, les po\u00e8tes iraniens feront le choix artistique du mysticisme soufi, symbolisant un refus de la science en faveur du soufisme, utile \u00e0 l&rsquo;homme cherchant la V\u00e9rit\u00e9. Le po\u00e8te qui symbolise au mieux cette \u00e9poque est\u00a0<a title=\"Djami\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Djami\">Djami<\/a>, aujourd&rsquo;hui consid\u00e9r\u00e9 comme une grande figure de la po\u00e9sie iranienne.<\/p>\n<div class=\"mw-heading mw-heading2\" style=\"text-align: justify;\">\n<h2 id=\"Bibliographie\">Bibliographie<\/h2>\n<\/div>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><span id=\"Shayegan2017\" class=\"ouvrage\"><span id=\"Daryush_Shayegan2017\" class=\"ouvrage\">Daryush Shayegan,\u00a0<cite class=\"italique\">L&rsquo;\u00e2me po\u00e9tique persane\u00a0: Ferdows\u00ee, Khayy\u00e2m, R\u00fbm\u00ee, Sa&rsquo;d\u00ee, H\u00e2fez<\/cite>, Paris,\u00a0<a title=\"\u00c9ditions Albin Michel\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/%C3%89ditions_Albin_Michel\">Albin Michel<\/a>,\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"collection\">coll.<\/abbr>\u00a0\u00ab\u00a0Spiritualit\u00e9\u00a0\u00bb,\u00a0<time>2017<\/time>, 208\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"pages\">p.<\/abbr>\u00a0<small>(<a title=\"International Standard Book Number\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/International_Standard_Book_Number\">ISBN<\/a>\u00a0<a title=\"Sp\u00e9cial:Ouvrages de r\u00e9f\u00e9rence\/978-2-226-40061-1\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence\/978-2-226-40061-1\"><span class=\"nowrap\">978-2-226-40061-1<\/span><\/a>)<\/small><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><span id=\"Safa2002\" class=\"ouvrage\"><span id=\"Z._Safa2002\" class=\"ouvrage\">Z. Safa,\u00a0<cite class=\"italique\">Anthologie de la po\u00e9sie persane\u00a0:\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"11\u1d49 si\u00e8cle\"><span class=\"romain\">XI<\/span><sup>e<\/sup><\/abbr>\u2009\u2013\u2009<abbr class=\"abbr\" title=\"20\u1d49 si\u00e8cle\"><span class=\"romain\">XX<\/span><sup>e<\/sup><\/abbr>\u00a0si\u00e8cle<\/cite>, Paris,\u00a0<a title=\"\u00c9ditions Gallimard\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/%C3%89ditions_Gallimard\">Gallimard<\/a>,\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"collection\">coll.<\/abbr>\u00a0\u00ab\u00a0Connaissance de l&rsquo;Orient\u00a0\u00bb,\u00a0<time>2002<\/time>, 434\u00a0<abbr class=\"abbr\" title=\"pages\">p.<\/abbr>\u00a0<small>(<a title=\"International Standard Book Number\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/International_Standard_Book_Number\">ISBN<\/a>\u00a0<a title=\"Sp\u00e9cial:Ouvrages de r\u00e9f\u00e9rence\/978-2-07-071168-0\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence\/978-2-07-071168-0\"><span class=\"nowrap\">978-2-07-071168-0<\/span><\/a>)<\/small><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"mw-heading mw-heading2\" style=\"text-align: justify;\">\n<h2 id=\"Liens_externes\">Liens externes<\/h2>\n<\/div>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><a class=\"external text\" href=\"http:\/\/www.lesclesdumoyenorient.com\/La-poesie-persane-classique-formes.html\" rel=\"nofollow\">www.lesclesdumoyenorient.com\/La-poesie-persane-classique-formes.html<\/a><small class=\"cachelinks\">\u00a0[<a title=\"archive sur Wikiwix\" href=\"https:\/\/archive.wikiwix.com\/cache\/?url=http%3A%2F%2Fwww.lesclesdumoyenorient.com%2FLa-poesie-persane-classique-formes.html\">archive<\/a>]<\/small><\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"row justify-content-md-center d-print-block\">\n<div class=\"col-12 d-print-block col-md-8\">\n<h1 class=\"font-amiri font-weight-bold fs40 lh50 text-lcdmolink ls-07\" style=\"text-align: justify;\">La po\u00e9sie persane classique\u00a0: formes, histoire et anthologie<\/h1>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row justify-content-md-center d-print-block\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"col-12 col-md-6 text-tertiary d-print-block\">\n<p>Par\u00a0<span class=\"vcard author\"><a class=\"url fn spip_in\" href=\"https:\/\/www.lesclesdumoyenorient.com\/_Nicolas-Hautemaniere_.html\">Nicolas Hautemani\u00e8re<\/a><\/span><br \/>\nPubli\u00e9 le 24\/12\/2014 \u2022 modifi\u00e9 le 05\/05\/2020 \u2022 Dur\u00e9e de lecture : 9 minutes<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"col-12 col-md-2 text-right d-print-none\">\n<p><i class=\"lab la-facebook-f text-lcdmolink fs20\"><\/i>\u00a0<a class=\"twitter-share-button\" href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?text=+Par+Nicolas+Hautemani%C3%A8re&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.lesclesdumoyenorient.com%2FLa-poesie-persane-classique-formes-histoire-et-anthologie.html&amp;hashtags=Iran,Histoire&amp;via=LesclesduMO\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"><i class=\"lab la-twitter text-lcdmolink fs20\"><\/i>\u00a0<\/a><a href=\"mailto:?subject=Les%20cl%C3%A9s%20du%20Moyen-Orient%20-%20%C3%A0%20lire%20:%20%20par%20Nicolas%20Hautemani%C3%A8re.&amp;body=https%3A%2F%2Fwww.lesclesdumoyenorient.com%2FLa-poesie-persane-classique-formes-histoire-et-anthologie.html\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"><i class=\"lar la-envelope text-lcdmolink fs20\"><\/i>\u00a0<\/a><i class=\"lab la-linkedin text-lcdmolink fs20\"><\/i><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row justify-content-md-center resizeimg\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"text-center col-12 col-md-6\">\n<figure><picture class=\"conteneur_image_responsive_h\"><img decoding=\"async\" class=\"image_responsive lazy\" src=\"https:\/\/www.lesclesdumoyenorient.com\/local\/cache-gd2\/c8\/206a264544eea8ab78058736e12ec3-resp806.jpg?1734581272\" alt=\"\" data-src=\"\/\/static.lesclesdumoyenorient.com\/local\/cache-gd2\/c8\/206a264544eea8ab78058736e12ec3.jpg\" data-l=\"806\" data-h=\"1024\" data-tailles=\"[\\&quot;200\\&quot;,\\&quot;500\\&quot;,\\&quot;940\\&quot;]\" data-autorisees=\"{&quot;200&quot;:{&quot;1&quot;:&quot;local\\\/cache-gd2\\\/c8\\\/206a264544eea8ab78058736e12ec3-resp200.jpg?1734581272&quot;,&quot;2&quot;:&quot;local\\\/cache-gd2\\\/c8\\\/206a264544eea8ab78058736e12ec3-resp400.jpg?1734581272&quot;},&quot;500&quot;:{&quot;1&quot;:&quot;local\\\/cache-gd2\\\/c8\\\/206a264544eea8ab78058736e12ec3-resp500.jpg?1734581272&quot;,&quot;2&quot;:&quot;local\\\/cache-gd2\\\/c8\\\/206a264544eea8ab78058736e12ec3-resp806.jpg?1734581272&quot;},&quot;806&quot;:{&quot;1&quot;:&quot;local\\\/cache-gd2\\\/c8\\\/206a264544eea8ab78058736e12ec3-resp806.jpg?1734581272&quot;,&quot;2&quot;:&quot;local\\\/cache-gd2\\\/c8\\\/206a264544eea8ab78058736e12ec3-resp806.jpg?1734581272&quot;}}\" data-src-lazy=\"local\/cache-gd2\/c8\/206a264544eea8ab78058736e12ec3-resp200.jpg?1734581272\" \/><\/picture><figcaption class=\"text-left logoLegende text-tertiary mt-2\"><span style=\"font-size: 10px;\">Art islamique\u00a0: scene de bataille. Miniature persane tiree d\u2019un manuscrit du poeme epique \u00ab\u00a0Shahnameh\u00a0\u00bb (Shah Nama, Shahnama) (Livre des Rois) de Ferdowsi (Firdawsi, ou Ferdawsi, ou Firdousi, vers 940-vers 1020) Biblioteca Nazionale Naples.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10px;\">\u00a9Luisa Ricciarini\/Leemage<\/span><br class=\"autobr\" \/><br \/>\n<span style=\"font-size: 10px;\">Leemage via AFP<\/span><\/p>\n<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row justify-content-md-center mt-3 d-print-block\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"col-12 col-md-8 fs30 lh40 font-amiri text-lcdmolink d-print-block\">\n<p>Au fil de leurs n\u00e9gociations avec les responsables occidentaux, les diplomates et dignitaires iraniens ne cess\u00e8rent de le r\u00e9p\u00e9ter\u00a0: leur pays, parce qu\u2019il est d\u00e9positaire d\u2019une culture mill\u00e9naire, m\u00e9riterait le respect et l\u2019attention des peuples europ\u00e9ens et am\u00e9ricain<span class=\"spip_note_ref\">\u00a0[<a id=\"nh1\" class=\"spip_note\" title=\"Dernier en date, l\u2019ambassadeur d\u2019Iran en France, Ali Ahani, d\u00e9clarait le 18\u00a0(...)\" href=\"https:\/\/www.lesclesdumoyenorient.com\/La-poesie-persane-classique-formes-histoire-et-anthologie#nb1\" rel=\"appendix\">1<\/a>]<\/span>. Cette culture reste pourtant mal connue en dehors des r\u00e9gions persanophones. Nous proposons ici un aper\u00e7u de la litt\u00e9rature iranienne classique \u2013 et en particulier de sa po\u00e9sie, dans laquelle elle trouva son point d\u2019aboutissement \u2013 en revenant sur sa gen\u00e8se, ses formes et ses auteurs les plus r\u00e9put\u00e9s. Au del\u00e0 de leur valeur litt\u00e9raire, ces \u0153uvres permettent de jeter un regard original sur l\u2019\u00e9volution politique, religieuse et sociale de l\u2019Iran du Xe au XVe si\u00e8cle.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row justify-content-md-center mt-3 d-print-block\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"col-12 fs24 lh30 font-amiri text-lcdmolink article d-print-block article1828 col-md-8\">\n<h3 class=\"spip\">Gen\u00e8se et formes de la po\u00e9sie persane<\/h3>\n<p>Ce n\u2019est pas sans raison que l\u2019on d\u00e9signe la po\u00e9sie iranienne comme l\u2019un des plus anciens d\u00e9veloppements de la litt\u00e9rature universelle. Un recueil de textes sacr\u00e9s de l\u2019ancienne religion zoroastrienne \u2013 l\u2019<i>Avesta<\/i>\u00a0\u2013 pr\u00e9sente des fragments de la vie du proph\u00e8te Zarathoustra \u2013 ou Zoroastre \u2013 dont l\u2019\u00e9criture pourrait remonter au premier si\u00e8cle de notre \u00e8re. Les\u00a0<i>gathas<\/i>\u00a0contenus dans ce recueil \u2013 hymnes que l\u2019on pourrait comparer aux psaumes de la religion juive \u2013 sont les t\u00e9moins d\u2019un panth\u00e9on ancien dont les d\u00e9tails demeurent aujourd\u2019hui largement inconnus. Les traces laiss\u00e9es par cette po\u00e9sie de l\u2019Iran ancien sont n\u00e9anmoins peu nombreuses, tandis que leur transcription en alphabet cun\u00e9iforme r\u00e9serve leur r\u00e9ception \u00e0 un cercle restreint de lecteurs.<\/p>\n<p>Ce que l\u2019on nomme habituellement \u00ab\u00a0po\u00e9sie persane\u00a0\u00bb correspond en r\u00e9alit\u00e9 \u00e0 une forme litt\u00e9raire plus r\u00e9cente, n\u00e9e aux alentours des IXe et Xe si\u00e8cles de la rencontre entre deux traditions litt\u00e9raires autonomes. La premi\u00e8re de ces traditions est la po\u00e9sie en moyen-iranien, surtout \u00e9crite en\u00a0<i>pehlevi<\/i>, ancienne forme de la langue persane employ\u00e9e par la dynastie sassanide du IIIe au VIIe si\u00e8cle de notre \u00e8re. La seconde est la tradition litt\u00e9raire arabo-musulmane, amen\u00e9e en Perse par les califes omeyyades aux lendemains de la chute des Sassanides (651) et marqu\u00e9e par la pr\u00e9\u00e9minence du Coran. Les deux traditions avaient leurs formes et leurs th\u00e8mes propres. La po\u00e9sie en moyen-iranien s\u2019appuyait sur un sch\u00e9ma rythmique issu de l\u2019Iran ancien dans lequel chaque vers comptait un nombre d\u00e9termin\u00e9 de syllabes\u00a0; tandis que la tradition arabe lui pr\u00e9f\u00e9rait une prosodie fond\u00e9e sur l\u2019alternance de syllabes br\u00e8ves et de syllabes longues. De l\u2019union de ces deux formes naquit une po\u00e9sie tout \u00e0 fait neuve, dans laquelle le rythme du vers arabe impr\u00e9gnait la m\u00e9trique de la po\u00e9sie iranienne traditionnelle.<\/p>\n<p>Cette fusion s\u2019op\u00e9ra dans les r\u00e9gions du Khorasan et de la Transoxiane, \u00e0 la faveur d\u2019une situation politique particuli\u00e8re. La dynastie samanide fond\u00e9e par les h\u00e9ritiers de Saman Kohda y d\u00e9tenait le pouvoir depuis que le calife al-Mamun les avait choisis comme \u00e9mirs, c\u2019est-\u00e0-dire comme gouverneurs locaux cens\u00e9s exercer leur pouvoir sous l\u2019autorit\u00e9 du califat abbasside, en l\u2019an 819 de notre \u00e8re. Dans la mesure o\u00f9 ils \u00e9taient persanophones, les Samanides mirent un point d\u2019honneur \u00e0 s\u2019entourer de po\u00e8tes renouant avec les traditions litt\u00e9raires de la Perse ancienne. En m\u00eame temps, leur fid\u00e9lit\u00e9 aux Abbassides les invita \u00e0 adapter cette po\u00e9sie ancienne \u00e0 la culture arabo-musulmane califale. C\u2019est \u00e0 ce point de croisement que naquit la po\u00e9sie persane traditionnelle, et c\u2019est donc ici que nous commen\u00e7ons notre tour d\u2019horizon de la litt\u00e9rature iranienne classique.<\/p>\n<h3 class=\"spip\">Aux origines de la po\u00e9sie persane\u00a0: Rudaki (Xe si\u00e8cle)<\/h3>\n<p>Le p\u00e8re fondateur de la po\u00e9sie et de la litt\u00e9rature persanes est, sans conteste, Rudaki (\u2020 940). Il est l\u2019auteur d\u2019une \u0153uvre vari\u00e9e, dans laquelle des genres aussi divers que le pan\u00e9gyrique, le lyrisme amoureux ou la po\u00e9sie morale sont repr\u00e9sent\u00e9s. Il produisit ces \u00e9crits au sein de la cour de l\u2019\u00e9mir samanide Nasr II (914-943), \u00e0 Samarkand, avant que celui-ci ne le r\u00e9pudie et ne l\u2019aveugle pour des raisons inconnues. Son succ\u00e8s d\u00e9passa largement les fronti\u00e8res de l\u2019Iran\u00a0: son\u00a0<i>Kalil\u00e8 et Demn\u00e8<\/i>\u00a0a ainsi \u00e9t\u00e9 l\u2019une des principales sources d\u2019inspiration de Jean de la Fontaine au XVIIe si\u00e8cle. Le 1150e anniversaire de sa mort a \u00e9t\u00e9 f\u00eat\u00e9 en grande pompe \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de T\u00e9h\u00e9ran en 2008, en pr\u00e9sence du pr\u00e9sident Mahmud Ahmadinejad, preuve que son \u0153uvre demeure une r\u00e9f\u00e9rence importante dans l\u2019Iran contemporain. Ses po\u00e8mes sont marqu\u00e9s par un certain fatalisme et par l\u2019imaginaire du milieu nobiliaire duquel Rudaki est issu\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0O toi qui t\u2019attristes et non sans raison,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\ntoi qui r\u00e9pands les larmes en secret,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nCe qui fut s\u2019est enfui, ce que voil\u00e0 le suit,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nles choses sont ainsi, \u00e0 quoi sert de t\u2019en affliger\u00a0?<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nEsp\u00e8res-tu plier \u00e0 tes d\u00e9sirs<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nle cours inexorable du monde d\u2019ici bas\u00a0?<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nVa, tu peux bien g\u00e9mir jusqu\u2019\u00e0 la fin des temps,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\ntes pleurs te rendront-ils ce qui s\u2019en est all\u00e9\u00a0?<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nLe destin te r\u00e9serve encore d\u2019autres peines,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nsi tu souffres ainsi \u00e0 chacun de ses coups<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nTu te plains qu\u2019il choisit de porter l\u2019infortune<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\npartout o\u00f9 s\u2019attache ton c\u0153ur\u00a0:<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nC\u2019est qu\u2019un rang \u00e9minent, la grandeur, la valeur<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nattirent la main du destin.\u00a0\u00bb<\/p>\n<h3 class=\"spip\">Une po\u00e9sie persane classique\u00a0: Ferdowsi et Khayy\u00e2m (Xe \u2013 XIe si\u00e8cle)<\/h3>\n<p>C\u2019est \u00e9galement dans la r\u00e9gion du Khorasan et de la Transoxiane que fut actif Ferdowsi (\u2020 1020), que l\u2019on peut aussi consid\u00e9rer comme un des p\u00e8res fondateurs de la po\u00e9sie persane. Son monumental\u00a0<i>Livre des rois<\/i>\u00a0(<i>Sh\u00e2h N\u00e2meh<\/i>), compos\u00e9 de plus de 50\u00a0000 distiques, se fait l\u2019\u00e9cho de traditions orales et \u00e9crites pr\u00e9islamiques narrant l\u2019histoire des grands rois perses jusqu\u2019\u00e0 leur renversement par le calife en 651. Cet ouvrage constitue un des sommets du genre \u00e9pique et t\u00e9moigne de la r\u00e9surgence d\u2019un imaginaire \u00ab\u00a0national\u00a0\u00bb perse au moment o\u00f9 le califat abbasside de Bagdad perdait de son influence dans la r\u00e9gion. Nous proposons ici un extrait de son \u0153uvre, au rythme toujours soutenu, c\u00e9l\u00e9brant une victoire des Perses sur le peuple touranien\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Alors les hurlements du combat s\u2019\u00e9lev\u00e8rent\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nla fl\u00e8che fut lanc\u00e9e et le poignard brilla\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nles deux arm\u00e9es l\u2019une sur l\u2019autre se jet\u00e8rent\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\non les e\u00fbt dit m\u00eal\u00e9es inextricablement\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nl\u2019homme vocif\u00e9rant, la timbale grondant<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\ntournaient en d\u00e9rision le tonnerre roulant\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nsous les coups des vaillants \u00e0 la poigne d\u2019acier<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nle c\u0153ur du lion, le cuir du l\u00e9opard craquaient\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\ntenant une massue \u00e2 t\u00eate de bovin,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nen combattant, Rostam ensanglantait la terre\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\net de quelque c\u00f4t\u00e9 qu\u2019il poussait sa monture,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nune t\u00eate tombait comme feuille en automne\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nquand il mettait la main \u00e0 son sabre tranchant,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\ndes superbes guerriers il abattait les t\u00eates\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\net lorsque sur la t\u00eate il frappait tel guerrier,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nlui, cheval, attirail \u00e9taient en deux moiti\u00e9s\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\net lorsqu\u2019il brandissait son sabre sur un cou,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\ntel un mont, cavalier \u00e9tait d\u00e9capit\u00e9\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nla plaine devenait, sous le sang de ses braves,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nsemblable \u00e0 une mer dont les flots s\u2019agitaient\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\net le terrain n\u2019\u00e9tait que t\u00eate, bras et jambes<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nfoul\u00e9s sous les sabots de guerriers aguerris\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nsous les pieds des chevaux, dans cette vaste plaine,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nla terre devint six et le ciel devint huit\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nla poudre du combat s\u2019\u00e9leva vers la lune,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nune ros\u00e9e de sang tomba sur le Poisson.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Vingt ans apr\u00e8s la mort de Ferdowsi, vers 1040, le Khorasan fut conquis par les souverains seldjoukides, d\u2019ethnie turque. Cette conqu\u00eate ne se traduisit pas par la d\u00e9liquescence de la culture et de la po\u00e9sie persanes. Le persan resta la langue litt\u00e9raire de r\u00e9f\u00e9rence, qu\u2019employa un lettr\u00e9 tel qu\u2019Omar Khayy\u00e2m. Une inflexion importante du genre po\u00e9tique se fait toutefois sentir\u00a0: dans le contexte de la domination seldjoukide, il ne s\u2019agissait plus pour Khayy\u00e2m de c\u00e9l\u00e9brer le glorieux pass\u00e9 des souverains perses. Les th\u00e8mes abord\u00e9s se font moins politiques et laissent place \u00e0 des consid\u00e9rations morales aux accents pessimistes\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Le nuage est venu r\u00e9pandre encore un pleur sur la verdure.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nSans vin couleur de rose, il ne convient de vivre.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nCe gazon est aujourd\u2019hui offert \u00e0 nos plaisirs<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nLe gazon de notre tombe, qui donc en jouira\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p>\n<h3 class=\"spip\">Lyrisme, mysticisme et soufisme\u00a0: Nez\u00e2mi, Mowlavi, H\u00e2fiz (XIIe \u2013 XIVe si\u00e8cle)<\/h3>\n<p>Du XIIe au XIVe si\u00e8cle, la tendance \u00e0 la d\u00e9politisation de la po\u00e9sie s\u2019accentue. Les po\u00e8tes s\u2019\u00e9loignent des cours et s\u2019approprient des formes et des th\u00e8mes nouveaux. Le parcours d\u2019un auteur tel que Nez\u00e2mi (\u2020 1209) en t\u00e9moigne. N\u00e9 vers 1140 \u00e0 Gandj\u00e8, dans le Caucase, il \u00e9crivit ses ouvrages loin de l\u2019entourage des souverains de son \u00e9poque. Le pan\u00e9gyrique et l\u2019\u00e9pop\u00e9e perdent en importance. Certes, son\u00a0<i>Livre d\u2019Alexandre<\/i>\u00a0se fait l\u2019\u00e9cho d\u2019une certaine persistance du genre \u00e9pique. Mais le r\u00e9cit des exploits du h\u00e9ros est surtout l\u2019occasion de consid\u00e9rations sur la sagesse d\u2019Alexandre. Le reste de son \u0153uvre est surtout consacr\u00e9 au lyrisme amoureux et mystique. Le style employ\u00e9 y est \u00e0 la fois complexe et raffin\u00e9\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Pareille \u00e0 l\u2019astre des nuits, qui t\u2019en vas-tu visiter\u00a0?<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\net ce verset de beaut\u00e9, pour qui fut-il r\u00e9v\u00e9l\u00e9\u00a0?<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nUn parasol d\u2019ambre gris royal ombrage ta t\u00eate\u00a0:<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\ncouverte de dais noir, sur qui donc vas-tu r\u00e9gner\u00a0?<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nDirai-je que tu es miel\u00a0? Le miel est moins doux que toi,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nou que tu ravis les c\u0153urs\u00a0? Mais lequel vas-tu combler\u00a0?<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nTu t\u2019en vas et peu s\u2019en faut que moi je ne rende l\u2019\u00e2me\u00a0:<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\n\u00f4 douleur de N\u00e9z\u00e2mi, de qui es-tu le dictame\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Apr\u00e8s Nez\u00e2mi, le mysticisme tend \u00e0 prendre une importance croissante dans la po\u00e9sie persane. Cette \u00e9volution traduit sans doute le d\u00e9veloppement parall\u00e8le du soufisme dans les r\u00e9gions persanophones au XIIIe si\u00e8cle. Le meilleur exemple en est donn\u00e9 par le po\u00e8te Mowlavi (\u2020 1273), originaire de Konya. Son\u00a0<i>Masnavi<\/i>, po\u00e8me monumental de 26\u00a0000 distiques, constitue la r\u00e9f\u00e9rence de la litt\u00e9rature mystique iranienne. On y lit particuli\u00e8rement bien comment l\u2019h\u00e9ritage du lyrisme amoureux a pu \u00eatre r\u00e9employ\u00e9 dans un contexte proprement religieux\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Celui dont l\u2019habit fut d\u00e9chir\u00e9 par l\u2019Amour<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nFut purifi\u00e9 d\u2019avidit\u00e9, de tout d\u00e9faut.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nLouange \u00e0 toi, Amour, plein de profit pour nous\u00a0!<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\n\u00d4 toi, le m\u00e9decin de toutes nos mis\u00e8res\u00a0!<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nRem\u00e8de \u00e0 notre orgueil, \u00e0 notre vaine gloire,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nTu es pour nous Galien et Platon\u00a0! Gr\u00e2ce \u00e0 toi,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nNotre corps de limon s\u2019\u00e9lance vers les cieux,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nLes monts entrent en danse et deviennent l\u00e9gers\u2026<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nL\u2019\u00e9tat d\u2019Amour se manifeste par le g\u00e9missement du c\u0153ur\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nNulle maladie ne ressemble \u00e0 cette maladie du c\u0153ur\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nEt le mal de l\u2019\u00eatre qui aime se trouve \u00e0 part des autres maux\u00a0;<br class=\"autobr\" \/><br \/>\n_ L\u2019Amour est comme un astrolabe montrant les myst\u00e8res divins\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nQuoi que je dise de l\u2019Amour \u2013 commentaire ou explication \u2013<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nLorsque j\u2019en viens \u00e0 cet Amour, j\u2019en tombe dans la confusion\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nBien que le commentaire \u00e9crit donne des \u00e9claircissements,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nCet amour est plus \u00e9vident alors que l\u2019on ne parle point.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nMa plume se h\u00e2tait alors que j\u2019\u00e9crivais\u00a0:<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nElle se brisa quand elle en vient \u00e0 l\u2019Amour.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Au XIVe si\u00e8cle, le po\u00e8te H\u00e2fiz (\u20201389), dont le souvenir continue de marquer la ville de Chiraz, perp\u00e9tua cette tradition de la litt\u00e9rature mystique. Comme Mowlavi, Hafiz n\u2019entretint que des liens t\u00e9nus avec les princes de sa ville, de la dynastie des Mozaffarides. La particularit\u00e9 de cet auteur est qu\u2019il connut un succ\u00e8s exceptionnel d\u00e8s son vivant et qu\u2019il fait toujours l\u2019objet d\u2019une admiration tr\u00e8s forte dans l\u2019Iran contemporain. Le lyrisme de Nez\u00e2mi et de Mowlavi se retrouve dans ses vers, en m\u00eame temps que se multiplient les images sensorielles propres \u00e0 \u00e9veiller l\u2019imagination du lecteur, dans une ambiance toujours teinte de mysticisme\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Au Cabaret des Mages, je vois la lumi\u00e8re de Dieu,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nQuelle \u00e9trange chose que d\u2019apercevoir telle lumi\u00e8re en tel lieu\u00a0!<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nNe cherche pas \u00e0 m\u2019en imposer, \u00f4 pr\u00e9fet du p\u00e8lerinage,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nO\u00f9 tu ne vois que la maison, je vois, moi, le ma\u00eetre de maison.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nDes tresses des idoles, je veux r\u00e9pandre l\u2019odeur de musc,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nDessein pr\u00e9somptueux, et peut-\u00eatre ai-je tort.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nLa br\u00fblure du c\u0153ur, les larmes vers\u00e9es, les soupirs du matin, les sanglots nocturnes,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nTout cela, c\u2019est Votre regard plein de gr\u00e2ce qui me le fait \u00e9prouver,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nA chaque instant, un nouvel aspect de Ton visage s\u2019impose \u00e0 moi.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nA qui dire tout ce que je d\u00e9couvre sur ce rideau\u00a0?<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nNul n\u2019a respir\u00e9 dans le musc du Khot\u00e2n ou celui de ma Chine,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nCe que chaque matin m\u2019apporte le souffle de l\u2019aube\u00a0;<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nAmis, ne bl\u00e2mez pas Hafiz de son libertinage,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nCar je le compte au nombre de Vos fid\u00e8les.\u00a0\u00bb<\/p>\n<h3 class=\"spip\">Le chant du cygne de la po\u00e9sie persane classique\u00a0: Dj\u00e2mi et la po\u00e9sie soufie (XVe)<\/h3>\n<p>Le XVe si\u00e8cle marqua le triomphe de la po\u00e9sie mystique d\u2019inspiration soufie et voit s\u2019\u00e9crire les derni\u00e8res \u0153uvres de la p\u00e9riode dite \u00ab\u00a0classique\u00a0\u00bb de la po\u00e9sie persane. Le plus grand repr\u00e9sentant de ce mouvement est sans doute le po\u00e8te Dj\u00e2mi (\u20201492), originaire du Khorasan, souvent consid\u00e9r\u00e9 comme la derni\u00e8re grande figure de la po\u00e9sie classique iranienne. Apr\u00e8s des \u00e9tudes \u00e0 Samarkand, il rejoignit la confr\u00e9rie soufie des Naqchabandis et s\u2019inspira directement de cette exp\u00e9rience dans l\u2019ensemble de ses \u0153uvres litt\u00e9raires. Elles traduisent en particulier un refus des certitudes de la science, devant conduire l\u2019homme cherchant la V\u00e9rit\u00e9 \u00e0 s\u2019abandonner au mysticisme soufi. Dans le po\u00e8me suivant, la figure de l\u2019homme aspirant au savoir est symbolis\u00e9e par une goutte d\u2019eau tombant dans le d\u00e9sert\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Une goutte d\u2019eau rejet\u00e9e par l\u2019agitation de la mer,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nEn plein hiver, tomba dans le d\u00e9sert.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nDevenue glace par la rigueur du froid,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nElle crut vivre une existence ind\u00e9pendante.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nEt cependant, par chacun, en tout lieu,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nElle entendait parler de la mer.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nElle pensa trouver, dans la ros\u00e9e et dans la pluie,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nLa preuve de l\u2019existence de cet oc\u00e9an.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nOr, malgr\u00e9 les affirmations de la raison,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nCent doutes se dissimulaient dans son \u00e2me.<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nOui, dans le d\u00e9sert pierreux de l\u2019illusion et de l\u2019imagination,<br class=\"manualbr\" \/><br \/>\nNul ne s\u2019est jamais sauv\u00e9 par la d\u00e9duction.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Apr\u00e8s Dj\u00e2mi, la po\u00e9sie persane connut un certain d\u00e9clin, qu\u2019on peut expliquer par les bouleversements politiques cons\u00e9cutifs \u00e0 l\u2019arriv\u00e9e de la dynastie safavide au pouvoir. Certes, l\u2019\u00e9criture po\u00e9tique connut de nouveaux d\u00e9veloppements avec des auteurs comme Orfi-\u00e8-Chirazi (\u2020 1590). Son style devait pourtant beaucoup plus \u00e0 la po\u00e9sie de tradition indienne qu\u2019\u00e0 celle de ses pr\u00e9d\u00e9cesseurs persans. Il ouvrait \u00e0 coup s\u00fbr une \u00e8re nouvelle pour la litt\u00e9rature iranienne. Mais il reste \u00e0 souligner que ces transformations ne conduisirent pas \u00e0 laisser tomber dans l\u2019oubli la po\u00e9sie persane classique. Au contraire, celle-ci resta un mod\u00e8le pour toute la litt\u00e9rature iranienne jusqu\u2019\u00e0 la p\u00e9riode contemporaine. Alors que la po\u00e9sie europ\u00e9enne des XIXe et XXe si\u00e8cles s\u2019est d\u00e9velopp\u00e9e par opposition avec les formes po\u00e9tiques traditionnelles, la po\u00e9sie iranienne contemporaine s\u2019est construite par imitation et r\u00e9emploi de la po\u00e9sie classique, \u00e0 la suite du po\u00e8te H\u00e2tef (\u2020 1783). Aujourd\u2019hui encore, la po\u00e9sie persane classique reste tr\u00e8s lue par les Iraniens, profitant ainsi de la stabilit\u00e9 d\u2019une langue ayant offert \u00e0 la litt\u00e9rature universelle nombre de ses grands monuments.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row justify-content-md-center mt-3 d-print-block\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"col-12 col-md-8 fs24 lh30 font-amiri text-lcdmolink article d-print-block\">\n<p>Bibliographie\u00a0:<br \/>\n<span class=\"spip-puce ltr\"><b>\u2013<\/b><\/span>\u00a0Landau Justine, \u00ab\u00a0L\u2019adaptation de la m\u00e9trique H\u00a0?al\u00a0?lienne \u00e0 la po\u00e9sie persane\u00a0?\u00a0: Transfert et variations\u00a0\u00bb,\u00a0<i>Bulletin d\u2019\u00e9tudes orientales<\/i>, no\u00a059, Octobre 2010, pp. 101\u00a0?126.<br \/>\n<span class=\"spip-puce ltr\"><b>\u2013<\/b><\/span>\u00a0Lazard Gilbert, \u00ab\u00a0Les origines de la po\u00e9sie persane\u00a0\u00bb,\u00a0<i>Cahiers de civilisation m\u00e9di\u00e9vale<\/i>, vol.\u00a014, no\u00a056, 1971, pp. 305\u00a0?317.<br \/>\n<span class=\"spip-puce ltr\"><b>\u2013<\/b><\/span>\u00a0Classical Persian Poetry &#8211; A Thousand Years of the Persian Book | Exhibitions (Library of Congress),\u00a0<a class=\"spip_url spip_out auto\" href=\"http:\/\/www.loc.gov\/exhibits\/thousand-years-of-the-persian-book\/classical-persian-poetry.html\" rel=\"nofollow external\">http:\/\/www.loc.gov\/exhibits\/thousand-years-of-the-persian-book\/classical-persian-poetry.html<\/a>, consult\u00e9 le 21 d\u00e9cembre 2014.<br \/>\n<span class=\"spip-puce ltr\"><b>\u2013<\/b><\/span>\u00a0\u00a0?af\u00a0? Z\u00a0?ab\u00a0?? All\u00a0?h., Lazard Gilbert., Lescot Roger et Mass\u00e9 Henri,\u00a0<i>Anthologie de la po\u00e9sie persane XIe &#8211; XXe si\u00e8cle<\/i>, Paris, Gallimard, 1964. Les po\u00e8mes cit\u00e9s sont majoritairement tir\u00e9s de cet ouvrage.<br \/>\n<span class=\"spip-puce ltr\"><b>\u2013<\/b><\/span>\u00a0Persian literature\u00a0?\u00a0: Classical poetry, in \u00ab\u00a0Encyclopedia Britannica\u00a0\u00bb, disponible sur\u00a0:\u00a0<a class=\"spip_url spip_out auto\" href=\"http:\/\/www.britannica.com\/EBchecked\/topic\/452843\/Persian-literature\/277131\/Classical-poetry\" rel=\"nofollow external\">http:\/\/www.britannica.com\/EBchecked\/topic\/452843\/Persian-literature\/277131\/Classical-poetry<\/a>, consult\u00e9 le 19 d\u00e9cembre 2014.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row justify-content-md-center mt-3 d-print-block\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"col-12 col-md-8 fs20\">\n<ul class=\"listeMots m-0 p-0\">\n<li class=\"fs16\"><a href=\"https:\/\/www.lesclesdumoyenorient.com\/+-Iran-+.html\">Iran<\/a><\/li>\n<li class=\"fs16\"><a href=\"https:\/\/www.lesclesdumoyenorient.com\/+-Histoire-+.html\">Histoire<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row justify-content-md-center mt-3 d-print-block\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"col-12 col-md-8\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-6 text-tertiary\">\n<p>Publi\u00e9 le 24\/12\/2014<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"col-6 text-right d-print-none\">\n<p><i class=\"lab la-facebook-f text-lcdmolink fs20\"><\/i>\u00a0<a class=\"twitter-share-button\" href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?text=+Par+Nicolas+Hautemani%C3%A8re&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.lesclesdumoyenorient.com%2FLa-poesie-persane-classique-formes-histoire-et-anthologie.html&amp;hashtags=Iran,Histoire&amp;via=LesclesduMO\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"><i class=\"lab la-twitter text-lcdmolink fs20\"><\/i>\u00a0<\/a><a href=\"mailto:?subject=Les%20cl%C3%A9s%20du%20Moyen-Orient%20-%20%C3%A0%20lire%20:%20%20par%20Nicolas%20Hautemani%C3%A8re.&amp;body=https%3A%2F%2Fwww.lesclesdumoyenorient.com%2FLa-poesie-persane-classique-formes-histoire-et-anthologie.html\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"><i class=\"lar la-envelope text-lcdmolink fs20\"><\/i>\u00a0<\/a><i class=\"lab la-linkedin text-lcdmolink fs20\"><\/i><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<hr class=\"mt-0\" \/><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row justify-content-md-center mt-3 d-print-block\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"col-12 col-md-8\">\n<div class=\"row d-print-block\">\n<div class=\"col-12 font-amiri text-tertiary\">\n<p class=\"fs20 lh30 font-weight-bold text-uppercase text-lcdmolink\">Nicolas Hautemani\u00e8re<\/p>\n<p>Nicolas Hautemani\u00e8re est \u00e9tudiant en master franco-allemand d\u2019histoire \u00e0 l\u2019Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales et \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 d\u2019Heidelberg. Il se sp\u00e9cialise dans l\u2019\u00e9tude des syst\u00e8mes politiques, des relations internationales et des interactions entre mondes musulman et chr\u00e9tien du XIVe au XVIe si\u00e8cle.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row d-print-none\">\n<div class=\"col-6\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"col-6 text-right\"><a href=\"https:\/\/www.lesclesdumoyenorient.com\/_Nicolas-Hautemaniere_.html\">Voir toutes ses publications\u00a0<i class=\"la la-long-arrow-alt-right\"><\/i><\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row justify-content-md-center mt-3 d-print-bloc\">\n<div class=\"col-12 col-md-8 fs14 lh24 font-roboto text-lcdmolink notes\">\n<hr \/>\n<p class=\"fs24 font-amiri font-weight-bold text-lcdmolink lh30\" style=\"text-align: justify;\">Notes<\/p>\n<div id=\"nb1\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><span class=\"spip_note_ref\">[<a class=\"spip_note\" title=\"Notes 1\" href=\"https:\/\/www.lesclesdumoyenorient.com\/La-poesie-persane-classique-formes-histoire-et-anthologie#nh1\" rev=\"appendix\">1<\/a>]\u00a0<\/span>Dernier en date, l\u2019ambassadeur d\u2019Iran en France, Ali Ahani, d\u00e9clarait le 18 d\u00e9cembre 2014\u00a0: \u00ab\u00a0Le peuple iranien qui est h\u00e9ritier d\u2019une civilisation plusieurs fois mill\u00e9naire et d\u2019une culture extr\u00eamement riche, tout en insistant sur son ind\u00e9pendance politique, respecte ses engagements internationaux et souhaite aboutir \u00e0 un accord avec le Groupe 5+1 qui permet de cr\u00e9er la confiance mutuelle.\u00a0\u00bb Cf. Nucl\u00e9aire iranien\u202f\u00a0: entretien avec l\u2019ambassadeur d\u2019Iran en France (Partie 1),\u00a0<a class=\"spip_url spip_out auto\" href=\"http:\/\/french.ruvr.ru\/2014_11_21\/Nucleaire-iranien-entretien-avec-l-ambassadeur-dIran-en-France-Partie-1-1086\/\" rel=\"nofollow external\">http:\/\/french.ruvr.ru\/2014_11_21\/Nucleaire-iranien-entretien-avec-l-ambassadeur-dIran-en-France-Partie-1-1086\/<\/a>, consult\u00e9 le 21 d\u00e9cembre 2014.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Image mise en avant : Art islamique\u00a0: scene de bataille. Miniature persane tiree d\u2019un manuscrit du poeme epique \u00ab\u00a0Shahnameh\u00a0\u00bb (Shah Nama, Shahnama) (Livre des Rois) de Ferdowsi (Firdawsi, ou Ferdawsi, ou Firdousi, vers 940-vers 1020) Biblioteca Nazionale Naples. \u00a9Luisa Ricciarini\/Leemage Leemage via AFP &nbsp; La Po\u00e9sie Persane La\u00a0po\u00e9sie iranienne\u00a0est un des genres les plus anciens [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":19201,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-19194","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19194","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19194"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19194\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19200,"href":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19194\/revisions\/19200"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19201"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oraziopuglisi.art\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19194"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}